Saturday, November 13, 2010

Frank O'Hara, "Autobiographia Literaria"

Upstairs the young people are baking chocolate cake and reading picture books out loud. A mixed group from Middlest's French class. On a kind of field trip to their disappearing childhood, I gather, revisiting a protected pocket of that endangered habitat.

Honestly. I'm surprised they would entertain themselves this way. Aren't you?  Did young people when I was young ever gather like this, so innocently? It was all videos and practicing dance moves when I was young. One house had a foosball table. Sometimes we would go skating - roller (Xanadu anyone?) and ice.  Sometimes we would get a pizza. In other circles, according to reports that were common property at school, there were the keggers and drug partying and the cops showing up. That kind of fun. But boys and girls baking together belonged to the realm of grandmas and Christmas storybooks and the childhoods we all were fleeing.

I wouldn't have imagined this cozy homeyness when I imagined the social goings and comings that went on beyond me. When I opened a page later, in the library stacks at the university, Frank O'Hara's "Autobiographia Literaria" spoke to me like a post card from my past, a promise from a future self:

When I was a child
I played by myself in a
corner of the schoolyard
all alone.

I hated dolls and I
hated games, animals were
not friendly and birds
flew away.

If anyone was looking
for me I hid behind a
tree and cried out "I am
an orphan."

And here I am, the
center of all beauty!
writing these poems!
Imagine!

But I did not go there.  Instead here I am, not the center, but the encircling perimeter. 

From the other room, their voices, the intermittent sound of piano, laughing, the smell of baking - all this warmth that happens with no doing on my part.  A sense of wholeness, of things coming right for this moment. 

I have only ever been the empty stage my daughters' plays have been produced upon.  I am the closet of properties, the light crew.  They are the maestros, director and cast, musicians and dancers - the costumes of hospitality inhabited.  And I love it.  Being part of the performance from the privacy of the sidelines.  I talk to their friends.  I come down to my work.  But am still here at the edges of happiness and conviviality.  And it is this, hugely, that I fear I will miss with my daughters' departures, coming and come.
[cross-posted on Imaginary Bicycle]

Thursday, December 24, 2009

"I Wonder as I Wander"


from the Wilton Diptych




"I Wonder as I Wander"
Appalachian Carol (collected by John Jacob Niles)

I wonder as I wander out under the sky,
How Jesus, our Savior, did come for to die
For poor ornery people like you and like I:
I wonder as I wander out under the sky.

When Mary birthed Jesus, ‘twas in a cow’s stall,
With wise-men and farmers and shepherds and all.
But high in God’s heaven’s a star’s light did fall
And the promise of ages it then did recall.

If Jesus had wanted for any wee thing:
A star in the sky, or a bird on the wing;
Or all of God’s angels in heav’n for to sing,
He surely could have had it, for he was the King.

I wonder as I wander out under the sky,
How Jesus, our Savior, did come for to die
For poor ornery people like you and like I:
I wonder as I wander out under the sky.

Tuesday, December 1, 2009

Jane Kenyon: "Mosaic of the Nativity: Serbia, Winter 1993"


Nativity icon from Rena Andreadis collection



"Mosaic of the Nativity: Serbia, Winter 1993"
by Jane Kenyon

On the domed ceiling God
is thinking
I made them my joy,
and everything else I created
I made to bless them.
But see what they do!
I know their hearts
and arguments:

“We’re descended from
Cain. Evil is nothing new,
so what does it matter now
if we shell the infirmary,
and the well where the fearful
and rash alike must
come for water?”

God thinks Mary into being.
Suspended at the apogee
of the golden dome,
she curls in a brown pod,
and inside her the mind
of Christ, cloaked in blood,
lodges and begins to grow.

Sunday, November 22, 2009

Marina Tsvetaeva: "I Bless the Daily Labor"

I have loved this poem for years now - even before I knew anything about the life of its author. And even though I'm still not quite sure what she means by "dusty purple" (her art? her passion? her memories? the majesty of her inner fire?), nor what her dusty staff is "when all light's rays are shed" (her enduring stubbornness? her hope beyond hope?), nor what is the "law of blessings and law of stone" (the gospel of Jesus and the Ten Commandments? grace and justice? the sudden miraculous serendipity that walks hand in hand with relentless reason and unforgiving consequence?)

But I love this poem because, even without knowing exactly what she means - I know what she means.

After WWII, Marina Tsvetaeva faced starvation in Moscow - even mistakenly (and tragically) placing a daughter in a state orphanage where she thought the girl would be better fed. She and her surviving daughter fled to Berlin, where she was reunited with her husband. They moved to Prague, where their son was born, then settled in Paris where she contracted tuberculosis. Then faced ostracism when her husband was revealed as a spy for the Soviet secret police.

Without other options, Tsvetaeva followed her husband to Moscow, but in Stalin's USSR found all doors closed to her. Her sister had already been imprisoned and the two sisters never saw each other again. Friends, afraid for their own lives and reputations, refused to help. Within a few years her daughter (who had increasingly turned against Tsvetaeva) was also imprisoned and Tsvetaeva's husband was shot for espionage. Tsvetaeva and her son were evacuated to an area where she could not find work to support them. She spent the last months of her life desperately looking for any kind of job. Some believe she was at last forced by a squad of secret police to hang herself. She lies in an unmarked grave.

Not so encouraging reading for our Thanksgiving Feast?

But this story traces the shapes of all the things I fear most - the monsters of my nightmares - torn by war, not being able to feed my children, losing the people I love, estrangement, doors closed against me, betrayal, despair - and still, in the face of all these nightmares, Marina Tsvetaeva wrote this poem.


I Bless the Daily Labor
I bless the daily labor of my hands,
I bless the sleep that nightly is my own.
The mercy of the Lord, the Lord’s commands,
The law of blessings and law of stone.


My dusty purple, with its ragged seams—
My dusty staff, when all light’s rays are shed.
And also, Lord, I bless the peace
In others’ houses—others’ ovens’ bread.

A poem which still lives.

Which still carries on, whispering her words into my ears, and now yours, lighting a small and comforting fire on other hearths many years and many miles from her own.



Blessings on all of you,
wherever you are, whoever you are.
Peace to your houses.
May you have peace as your daily bread.



Sunday, November 1, 2009

Rainer Maria Rilke: "Autumn Day"


"Carnival Evening," by Henri Rousseau


"Autumn Day"
by Rainer Maria Rilke

Lord: it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows,
and on the meadows let the wind go free.

Command the fruits to swell on tree and vine;
grant them a few more warm transparent days,
urge them on to fulfillment then and press
the final sweetness into the heavy wine.

Whoever has no house now, will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the evening,
and wander on the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.

(translated from the German by Stephen Mitchell)

Thursday, October 1, 2009

"Jesus Christ, the Appletree"


"Creation of the Animals," by Master Bertram of the Grabow alterpiece

"The Apple Tree Carol"

traditional carol collected by Joshua Smith

The tree of life my soul hath seen
Laden with fruit and always green;
The trees of nature fruitless be,
Compar’d with Christ the appletree.

This beauty doth all things excel,
By faith I know, but ne’er can tell,
The glory which I now can see,
In Jesus Christ the appletree.

For happiness I long have sought,
And pleasure dearly I have bought;
I miss’d of all, but now I see
‘Tis found in Christ the appletree.

I’m weary’d with my former toil,
Here I shall set and rest awhile;
Under the shadow I will be
Of Jesus Christ the appletree.

I’ll sit and eat the fruit divine,
It cheers my heart like spir’tual wine
And now this fruit is sweet to me,
That grows on Christ the appletree.

This fruit doth make my soul to thrive,
It keeps my dying soul alive;
Which makes my soul in haste to be
With Jesus Christ the appletree.




These first of the month pictures and poems (or in this case, lyrics) are like Easter eggs I hid for myself to find - chosen and scheduled far in advance - and when they show up - delight and surprise.


The Apple Tree carol is an old Appalachian song collected Joshua Smith, re-collected by Elizabeth Poston who brought it back with her to England so that these little British boys could sing it so purely. But really the song begs to be sung by some grizzled old guy or a hillswoman with a corn-whiskey twang - it's "set and rest" not "sit" and note the rhyme between "my former toil" and "and rest awhile."

I love the image of Jesus as the tree of life whose branches make a shady place and whose fruit revives. I feel weary, too, with fruitless, former toil and want to make my way to that steady trunk beneath the leaves and set and rest awhile.

Wednesday, September 23, 2009

Anna Kamienska: "A Prayer that Will be Answered"


Uh, why the eggs?

Because I love the eggs. It's true they do not inspire a passion in me like their lustrous great-aunt the Eggplant. But looking at them comforts me. Taking pictures of eggs is, in fact, a form of meditative yoga among the techno-rural of my particular latitude and longitude.



Because, for reasons I do not entirely understand, looking at eggs and handling them, hefting their light weight in my cupped hand, makes me feel that my life is not actually slipping away like so much sand through Time's long fingers. Eggs are the secret sharer to that poem by Anna Kamienska which also comforts me in a way too deep for me to explain.


"A Prayer that Will be Answered"

Lord let me suffer much
and then die

Let me walk through silence
and leave nothing behind not even fear

Make the world continue
let the ocean kiss the sand just as before

Let the grass stay green
so that the frogs can hide in it

so that someone may bury his face in it
and sob out his love

Make the day rise brightly
as if there were no more pain

And let my poem stand clear as a windowpane
bumped by a bumblebee’s head.

(translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanaugh)




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...